PEMALANG, iNews.id - Penyanyi solo pria, Calum Scott, baru saja merilis lagu berjudul 'Bridges'.
Lagu Bridges ini dirilis pada album terbaru bertajuk ‘Bridges’.
Berikut lirik lagu Bridges dari Calum Scott beserta terjemahan bahasa Indonesia:
I waived the white flag, I gave all I had
I'd even given up on love itself
Soaked by my tears, I was choked by my fears
Just a stubborn man too proud to ask for help
You don't know those words you said
Were the ones that pulled me from the edge
Oh, I used to walk on bridges with one thing on my mind
Do I wanna live or do I wanna die?
Staring at the waters while trying to decide
Between the pain that I've been living with or the pain I'd leave behind
Or the demons I've been fighting or the angels by my side
Yeah-hey, yeah-hey
The scars on my skin
They don't even begin to show the darkest places that I've been
The water is rising behind my eyes and only you can see the thoughts I'm drowning in
I wanna thank you for those words you said
'Cause they pulled me right back from the edge
Oh, I used to walk on bridges with one thing on my mind
Do I wanna live or do I wanna die?
Staring at the waters while trying to decide
Between the pain that I've been living with or the pain I'd leave behind
Or the demons I've been fighting or the angels by my side
Hey-hey, yeah-hey
Ooh, ooh-ooh
Oh, I used to walk on bridges with one thing on my mind
But now I walk on bridges to reach the other side
Terjemahan bahasa Indonesia
Saya melepaskan bendera putih, saya memberikan semua yang saya miliki
Aku bahkan menyerah pada cinta itu sendiri
Dibasahi oleh air mataku, aku tersedak oleh ketakutanku
Hanya pria keras kepala yang terlalu sombong untuk meminta bantuan
Anda tidak tahu kata-kata yang Anda ucapkan
Apakah orang-orang yang menarikku dari tepi
Oh, saya biasa berjalan di jembatan dengan satu hal di pikiran saya
Apakah saya ingin hidup atau saya ingin mati?
Menatap air sambil mencoba memutuskan
Antara rasa sakit yang telah saya jalani atau rasa sakit yang akan saya tinggalkan
Atau iblis yang telah kulawan atau para malaikat di sisiku
Ya-hei, ya-hei
Bekas luka di kulitku
Mereka bahkan tidak mulai menunjukkan tempat tergelap yang pernah saya kunjungi
Air naik di belakang mataku dan hanya kamu yang bisa melihat pikiran yang aku tenggelamkan
Saya ingin berterima kasih atas kata-kata yang Anda katakan
Karena mereka menarikku kembali dari tepi
Oh, saya biasa berjalan di jembatan dengan satu hal di pikiran saya
Apakah saya ingin hidup atau saya ingin mati?
Menatap air sambil mencoba memutuskan
Antara rasa sakit yang telah saya jalani atau rasa sakit yang akan saya tinggalkan
Atau iblis yang telah kulawan atau para malaikat di sisiku
Hei-hei, ya-hei
Ooh, ooh-ooh
Oh, saya biasa berjalan di jembatan dengan satu hal di pikiran saya
Tapi sekarang saya berjalan di jembatan untuk mencapai sisi lain
Editor : Anila Dwi